Traduction Anglais-Allemand de "cruising"

"cruising" - traduction Allemand

cruising
[ˈkruːziŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Reise…, Normal…
    cruising aviation | LuftfahrtFLUG
    cruising aviation | LuftfahrtFLUG
exemples
  • cruising altitude
    Reise-, Normalflughöhe (bei Verkehrsflügen)
    cruising altitude
  • cruising radius (or | oderod range) aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    cruising radius (or | oderod range) aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • cruising speed of vehicle, aircraft
    cruising speed of vehicle, aircraft
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
we are cruising at an altitude of …
wir fliegen in einer Flughöhe von …
we are cruising at an altitude of …
Sie sollte 2011 voll in Fahrt kommen, ebenso wie die Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise.
It should go at cruising speed by 2011, as should anti-crisis delivery.
Source: Europarl
Diese sollte bis 2011 im Gange sein.
That should be at cruising speed by 2011.
Source: Europarl
Iliescu und seine Partei PDSR schlingern folglich auf einen erdrückenden Sieg zu.
So Iliescu and his PDSR party are cruising toward a crushing victory.
Source: News-Commentary
Die Kommission soll wirklich durchstarten und nicht nur so dahinschippern.
We want some take-off from the Commission, not just cruising along.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :