Traduction Anglais-Allemand de "consortium"

"consortium" - traduction Allemand

consortium
[-ʃiəm]noun | Substantiv s <consortia [-ʃiə]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (eheliche) Gemeinschaft
    consortium legal term, law | RechtswesenJUR between husband and wife
    consortium legal term, law | RechtswesenJUR between husband and wife
  • Genossenschaftfeminine | Femininum f
    consortium cooperative
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    consortium cooperative
    Konsortiumneuter | Neutrum n
    consortium cooperative
    consortium cooperative
  • (internationales) Finanzkonsortium, Bankengruppefeminine | Femininum f
    consortium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH financiers
    consortium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH financiers
Das hochrangige gesamteuropäische Konsortium...
The high level pan-European consortium...
Source: Europarl
Die Bildung von Konsortien muss gefördert werden, um unter anderem die Kosten gering zu halten.
The forming of consortia must be promoted, partly in order to keep the costs down.
Source: Europarl
Sie können sich nicht einmal an einem Konsortium beteiligen.
They cannot even take part in a consortium.
Source: Europarl
Warum Management durch ein privates Konsortium und warum kostenpflichtige Dienste?
Why management by a private consortium and why payment services?
Source: Europarl
Wie würden die Rüstungstrusts überleben, wenn es keine öffentlichen Gelder gäbe?
How would armaments consortiums survive if there were no public money?
Source: Europarl
Internationale Finanzkonsortien und multinationale Konzerne müssen sich ebenso aktiv einbringen.
International financial consortia and multinational businesses too must cooperate.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :