Traduction Anglais-Allemand de "capability"

"capability" - traduction Allemand

capability
[keipəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Fähigkeitfeminine | Femininum f (ofsomething | etwas sth zusomething | etwas etwas)
    capability
    Vermögenneuter | Neutrum n
    capability
    capability
  • Tauglichkeitfeminine | Femininum f
    capability rare | seltenselten (suitability)
    Brauchbarkeitfeminine | Femininum f
    capability rare | seltenselten (suitability)
    capability rare | seltenselten (suitability)
  • Befähigungfeminine | Femininum f
    capability talent
    Talentneuter | Neutrum n
    capability talent
    Begabungfeminine | Femininum f
    capability talent
    capability talent
first-strike capability
Präventivschlagkapazitätfeminine | Femininum f
first-strike capability
Es wird kritisiert, dass dem FSB die Fähigkeit, Zwangsmaßnahmen durchzusetzen, fehlt.
The FSB has been criticized for lacking enforcement capability.
Source: News-Commentary
Was wir brauchen, ist eine Verbesserung unserer Kapazitäten.
What we need is increased capability.
Source: Europarl
Kann uns eine militärische Untermauerung helfen?
Can a military capability help us?
Source: Europarl
Unterdessen unterhalten und modernisieren wir auch die Kapazitäten der US-Armee in Korea.  
Meanwhile, we are retaining and upgrading US Army capabilities in Korea.
Source: News-Commentary
Sie könnte ihre Kapazitäten aus der NATO bestreiten, mit hohem europäischem Anteil.
It could be based on NATO capabilities, with a strong European ingredient.
Source: News-Commentary
Dies hängt auch mit den militärischen Fähigkeiten zusammen.
It also ties in with military capabilities.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :