Traduction Anglais-Allemand de "barley"

"barley" - traduction Allemand

barley
[ˈbɑː(r)li]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gerstefeminine | Femininum f
    barley botany | BotanikBOT Gattg Hordeum
    barley botany | BotanikBOT Gattg Hordeum
  • Perlgraupenplural | Plural pl
    barley pearl barley botany | BotanikBOT
    Rollgerstefeminine | Femininum f
    barley pearl barley botany | BotanikBOT
    barley pearl barley botany | BotanikBOT
Kannst du Gerste und Weizen auf den ersten Blick unterscheiden?
Can you tell barley from wheat at first sight?
Source: Tatoeba
Kannst du Weizen von Gerste unterscheiden?
Can you tell wheat from barley?
Source: Tatoeba
, Ist das Wasser faul und dumpf-- Frißt's die Warz' mit Stiel und Stumpf! '
'Barley-corn, barley-corn, injun-meal shorts, Spunk-water, spunk-water, swaller these warts, '
Source: Books
Source
barley
[ˈbɑː(r)li]interjection | Interjektion, Ausruf int Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • halt! frei!
    barley in Kinderspielen
    barley in Kinderspielen
peeled barley
peeled barley
field of barley
field of barley
the barley is all in
die Gerste ist ganz herein-or | oder od eingebracht
the barley is all in
Kannst du Gerste und Weizen auf den ersten Blick unterscheiden?
Can you tell barley from wheat at first sight?
Source: Tatoeba
Kannst du Weizen von Gerste unterscheiden?
Can you tell wheat from barley?
Source: Tatoeba
, Ist das Wasser faul und dumpf-- Frißt's die Warz' mit Stiel und Stumpf! '
'Barley-corn, barley-corn, injun-meal shorts, Spunk-water, spunk-water, swaller these warts, '
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :