„herzlich“ herzlich Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) srdečný, upřímný srdečný, upřímný herzlich herzlich exemples herzlich gern familiär, umgangssprachlichumg ze srdce rád herzlich gern familiär, umgangssprachlichumg herzlich wenig pramálo, skoro nic herzlich wenig herzlichen Dank! srdečný dík! herzlichen Dank! herzlich willkommen! srdečnĕ vítám(e)! herzlich willkommen! jemandem herzlich danken fürAkkusativ akk <po>dĕkovat komu srdečnĕ zaAkkusativ akk jemandem herzlich danken fürAkkusativ akk masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Glückwunsch“: maskulin Glückwunschmaskulin m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) blahopřání blahopřáníNeutrum n Glückwunsch Glückwunsch exemples herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! srdečné blahopřání k narozeninám herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
„Beileid“: Neutrum BeileidNeutrum n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) soustrast soustrastfeminin f Beileid Beileid exemples jemandem sein Beileid aussprechen projevovat <-evit>komu soustrast jemandem sein Beileid aussprechen herzliches Beileid! upřímnou soustrast! herzliches Beileid!
„Gruß“: maskulin Grußmaskulin m <-es; Grüße> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pozdrav, pozdravení pozdravmaskulin m Gruß pozdraveníNeutrum n Gruß Gruß exemples mit freundlichen Grüßen Briefschluss s pozdravem mit freundlichen Grüßen Briefschluss herzliche Grüße srdečnĕ pozdravuje … herzliche Grüße viele Grüße aus Berlin mnoho pozdravů z Berlína viele Grüße aus Berlin einen schönen Gruß von mir! pĕkný pozdrav ode mne! einen schönen Gruß von mir! Grüße bestellen vyřizovat <-řídit>pozdravy Grüße bestellen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples