Traduction Allemand-Tchèque de "gehts"

"gehts" - traduction Tchèque

besonders

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • mir geht es nicht besonders
    vede se mi jakž takž
    mir geht es nicht besonders
klargehen
<irregulär, unregelmäßigirr sein> figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das geht klar familiär, umgangssprachlichumg
    to je (jednou) vyřízená vĕc
    das geht klar familiär, umgangssprachlichumg
Kuhhaut
feminin f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das geht auf keine Kuhhaut! figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    to je neuvĕřitelné
    das geht auf keine Kuhhaut! figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
Hutschnur
feminin f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das geht mir über die Hutschnur! figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    to je moc!
    das geht mir über die Hutschnur! figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
angehen
<irregulär, unregelmäßigirr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • týkat seAkkusativ akkGenitiv gen
    angehen betreffen
    angehen betreffen
  • napadat <-dnout>
    angehen Hindernis
    angehen Hindernis
  • pouštĕt <pustit>se (Akkusativakk doGenitiv gen)
    angehen figürlich, im übertragenen Sinnfig
    angehen figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • ucházet <ujít>, stačitimperfektiv und perfektiv (im)pf
    angehen vertretbar sein
    angehen vertretbar sein
  • rozsvĕcovat <-svítit>se
    angehen Licht
    angehen Licht
  • ot(e)vírat <otevřít>se
    angehen Radio, Gas, Heizung
    angehen Radio, Gas, Heizung
  • spouštĕt <spusit>se
    angehen Motor
    angehen Motor
exemples
  • was mich angeht…
    co se mne týče
    was mich angeht…
  • das geht dich nichts an
    do toho ti nic není
    das geht dich nichts an
Schnürchen
Neutrum n <-s; Schnürchen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • provázekmaskulin m
    Schnürchen
    Schnürchen
exemples
  • das geht wie am Schnürchen familiär, umgangssprachlichumg
    jde to jako na drátku
    das geht wie am Schnürchen familiär, umgangssprachlichumg
abwärts

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dolů
    abwärts
    abwärts
exemples
  • mit ihm geht es abwärts figürlich, im übertragenen Sinnfig
    jde to s ním z kopce
    mit ihm geht es abwärts figürlich, im übertragenen Sinnfig
blendend

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • mir geht es blendend familiär, umgangssprachlichumg
    mám se skvĕle
    mir geht es blendend familiär, umgangssprachlichumg
dreckig
familiär, umgangssprachlichumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • špinavýauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig
    dreckig
    dreckig
exemples
  • es geht ihm dreckig familiär, umgangssprachlichumg
    vede se mu mizernĕ
    es geht ihm dreckig familiär, umgangssprachlichumg
rundgehen
<irregulär, unregelmäßigirr; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es geht rund es ist viel los familiär, umgangssprachlichumg
    je (velký) frmol
    es geht rund es ist viel los familiär, umgangssprachlichumg