„orsak“: Substantiv, Hauptwort orsak [˅uːʂaːk]Substantiv, Hauptwort s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Grund, Anlass, Ursache, Veranlassung GrundMaskulinum, männlich m orsak UrsacheFemininum, weiblich f orsak orsak AnlassMaskulinum, männlich m orsak VeranlassungFemininum, weiblich f orsak orsak exemples av vilken orsak? aus welchem Grunde?, weshalb? av vilken orsak? ingen orsak! bitte, bitte – keine Ursache! ingen orsak!
„orsaka“: transitives Verb, transitives Zeitwort orsakatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verursachen verursachen orsaka orsaka
„skada“: Substantiv, Hauptwort skada [˅skɑːda]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schaden, Verletzung, Beschädigung SchadenMaskulinum, männlich m skada BeschädigungFemininum, weiblich f skada skada VerletzungFemininum, weiblich f skada skada exemples orsaka skada einen Schaden verursachen orsaka skada ta skada av något Schaden bei/durch etwas leiden ta skada av något ta igen skadan sich schadlos halten, sich entschädigen ta igen skadan det är ingen skada skedd es hat nichts zu sagen det är ingen skada skedd masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „skada“: transitives Verb, transitives Zeitwort skada [˅skɑːda]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verletzen, schaden, schädigen schaden, (be)schädigen skada skada verletzen skada skada exemples det skadar inte das schadet/tut nichts det skadar inte „skada“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort skada [˅skɑːda]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich verletzen exemples skada sig sich verletzen skada sig