Traduction Allemand-Polonais de "decken"

"decken" - traduction Polonais

decken
transitives Verb | czasownik przechodni v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • <po>kryć
    decken Dach
    decken Dach
  • pokry(wa)ć (auch | również, teża.reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r sich mit się zInstrumental | narzędnik inst)
    decken Bedarf, Kosten usw
    decken Bedarf, Kosten usw
  • osłaniać <osłonić>
    decken jemanden, auch | również, teża. Schach figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    kryć
    decken jemanden, auch | również, teża. Schach figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    decken jemanden, auch | również, teża. Schach figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • kryć
    decken Sport | sportSPORT Landwirtschaft | rolnictwoAGR
    decken Sport | sportSPORT Landwirtschaft | rolnictwoAGR
exemples
  • Tannenzweige über die Rosen decken
    okryć róże gałązkami jodły
    Tannenzweige über die Rosen decken
  • den Tisch decken
    nakry(wa)ć do stołu
    den Tisch decken
decken
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • kryć
    decken Farbe
    decken Farbe
den Tisch decken
nakry(wa)ć do stołu (für vier Personen na cztery osoby)
den Tisch decken

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :