„Gräte“: Femininum Gräte [ˈgrɛːtə]Femininum | femenino f <Gräte; Gräten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) espina, raspa espinaFemininum | femenino f Gräte Gräte raspaFemininum | femenino f Gräte (≈ Mittelgräte) Gräte (≈ Mittelgräte)
„Grat“: Maskulinum Grat [graːt]Maskulinum | masculino m <Grat(e)s; Grate> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cresta rebaba crestaFemininum | femenino f Grat eines Bergs Grat eines Bergs rebabaFemininum | femenino f Grat Technik | tecnologíaTECH Grat Technik | tecnologíaTECH
„ersticken“: transitives Verb ersticken [ɛrˈʃtɪkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge; h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ahogar, asfixiar ahogar, asfixiar ersticken ersticken „ersticken“: intransitives Verb ersticken [ɛrˈʃtɪkən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ohne ge; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ahogarse, asfixiarse Autres exemples... ahogarse, asfixiarse (de) ersticken durch, anDativ | dativo dat ersticken durch, anDativ | dativo dat exemples an einer Gräte ersticken ahogarse con una espina an einer Gräte ersticken in Arbeit ersticken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estar abrumado de trabajo in Arbeit ersticken figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig exemples mit erstickter Stimme con voz ahogada (oder | ood entrecortada) mit erstickter Stimme