„交口称赞“ 交口称赞 [jiāokǒu chēngzàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einhellig loben einhellig loben 交口称赞 交口称赞
„交叉路口“ 交叉路口 [jiāochā lùkǒu] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kreuzung KreuzungFemininum f 交叉路口 Weg, Straße 交叉路口 Weg, Straße
„交“ 交 [jiāo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aushändigen, abgeben, übergeben, sich kreuzen, Übergang sich überschneiden, Beziehungen aufnehmen, Überschneidung Grenze aushändigen, abgeben 交 交 übergeben 交 交 sich kreuzen 交 Linien, Wege 交 Linien, Wege sich überschneiden 交 Flächen, Zeiten 交 Flächen, Zeiten Beziehungen aufnehmen 交 mit Person, räuml oder zeitl ÜberschneidungFemininum f 交 mit Person, räuml oder zeitl GrenzeFemininum f 交 mit Person, räuml oder zeitl 交 mit Person, räuml oder zeitl ÜbergangMaskulinum m 交 zwischen 交 zwischen exemples 把信交给她 [bǎ xìn jiāogěi tā] ihr den Brief aushändigen ihr den Brief übergeben 把信交给她 [bǎ xìn jiāogěi tā] 与中国人交朋友 [yǔ Zhōngguórén jiāo péngyou] mit Chinesen Freundschaft schließen, sich mit Chinesen anfreunden 与中国人交朋友 [yǔ Zhōngguórén jiāo péngyou] 夏秋之交 [xià-qiū zhī jiāo] die Übergangszeit zwischen Sommer und Herbst 夏秋之交 [xià-qiū zhī jiāo] die Übergangszeit
„口“ 口 [kǒu] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mund, Öffnung, Mündung, Loch, Schramme, Schneide, Maul Klinge MundMaskulinum m 口 MaulNeutrum n 口 口 ÖffnungFemininum f 口 口 MündungFemininum f 口 Weg, Fluss usw 口 Weg, Fluss usw LochNeutrum n 口 口 SchrammeFemininum f 口 口 SchneideFemininum f 口 KlingeFemininum f 口 口 exemples 四口人 [sìkǒu rén] ZEW für Personen vier Personen 四口人 [sìkǒu rén] ZEW für Personen 几口猪 [jǐkǒu zhū] ZEW für Schweine einige Schweine 几口猪 [jǐkǒu zhū] ZEW für Schweine 三口井 [sānkǒu jǐng] ZEW für Sachen mit Öffnung oder Schneide drei Brunnen 三口井 [sānkǒu jǐng] ZEW für Sachen mit Öffnung oder Schneide 喝两口茶 [hē liǎngkǒu chá] ZEW für Bissen, Mundvoll zwei Schluck Tee trinken 喝两口茶 [hē liǎngkǒu chá] ZEW für Bissen, Mundvoll 说一口流利的汉语 [shuō yīkǒu liúlì de Hànyǔ] ZEW bei Sprachen fließend Chinesisch sprechen 说一口流利的汉语 [shuō yīkǒu liúlì de Hànyǔ] ZEW bei Sprachen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„交出“ 交出 [jiāochū] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aushändigen, abgeben, ausliefern aushändigen 交出 交出 abgeben 交出 交出 ausliefern 交出 交出
„交锋“ 交锋 [jiāofēng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Klingen kreuzen, sich auseinandersetzen Auseinandersetzung die Klingen kreuzen 交锋 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 交锋 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig sich auseinandersetzen 交锋 Personen miteinander 交锋 Personen miteinander AuseinandersetzungFemininum f 交锋 交锋
„交际“ 交际 [jiāojì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Umgang, Kommunikation, verkehren UmgangMaskulinum m 交际 sozialer 交际 sozialer KommunikationFemininum f 交际 交际 verkehren 交际 mit 交际 mit
„交往“ 交往 [jiāowǎng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kontakt, Umgang, verkehren KontaktMaskulinum m 交往 UmgangMaskulinum m 交往 交往 verkehren 交往 mit 交往 mit
„交谈“ 交谈 [jiāotán] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein Gespräch führen, sich unterhalten ein Gespräch führen, sich unterhalten 交谈 交谈
„交替“ 交替 [jiāotì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) an die Stelle treten von, ersetzen, abwechselnd an die Stelle treten von, ersetzen 交替 交替 abwechselnd 交替 交替