„射“ 射 [shè] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schießen, eine Spritze geben, strahlen, andeuten schießen 射 MilitärMIL a. Tor 射 MilitärMIL a. Tor eine Spritze geben 射 MedizinMED 射 MedizinMED strahlen 射 Licht, Radioaktivität 射 Licht, Radioaktivität andeuten 射 射
„背“ 背 [bēi] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf dem Rücken tragen, auf sich nehmen auf dem Rücken tragen 背 背 auf sich nehmen 背 figurativ, im übertragenen Sinnfig 背 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„散“ 散 [sǎn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich trennen, sich auflösen, ausstreuen, verteilen vertreiben sich trennen, sich auflösen 散 散 ausstreuen, verteilen 散 Blätter, Flugblätter 散 Blätter, Flugblätter vertreiben 散 Ärger, Rauch 散 Ärger, Rauch
„背“ 背 [bèi] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rücken, den Rücken zugewandt, im Rücken, umkehren abwenden, sich abwenden, auswendig lernen hinter jemandes Rücken auswendig aufsagen RückenMaskulinum m 背 Körper, a. Sachen 背 Körper, a. Sachen den Rücken zugewandt 背 etwas tun 背 etwas tun im Rücken 背 背 hinter jemandes Rücken 背 insgeheim 背 insgeheim umkehrenintransitives Verb v/i undtransitives Verb v/t 背 背 abwenden 背 <transitives Verbv/t> 背 <transitives Verbv/t> sich abwenden 背 <transitives Verbv/t> 背 <transitives Verbv/t> auswendig lernen 背 Text, Inhalte, Rolle <transitives Verbv/t> 背 Text, Inhalte, Rolle <transitives Verbv/t> auswendig aufsagen 背 <transitives Verbv/t> 背 <transitives Verbv/t>
„离“ 离 [lí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verlassen, sich trennen von, entfernt, fern von, bis verlassen, sich trennen von 离 离 entfernt, fern von 离 离 bis 离 zeitl 离 zeitl exemples 离这儿很远 [lí zhèr hěn yuǎn] weit weg von hier 离这儿很远 [lí zhèr hěn yuǎn] 离圣诞节还有六星期 [lí Shèngdànjié háiyǒu liù xīngqī] bis Weihnachten sind es noch sechs Wochen 离圣诞节还有六星期 [lí Shèngdànjié háiyǒu liù xīngqī]
„向“ 向 [xiàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Richtung, nach … gehen RichtungFemininum f 向 向 nach … gehen 向 向 exemples 他向我走过来 [tā xiàng wǒ zǒuguòlái] er kam zu mir herüber 他向我走过来 [tā xiàng wǒ zǒuguòlái] 向 [xiàng … zhǎyǎn] jemandem zublinzeln 向 [xiàng … zhǎyǎn] 向…挥手 [xiàng … huīshǒu] jemandem zuwinken 向…挥手 [xiàng … huīshǒu]
„失散“ 失散 [shīsàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich trennen, auseinandergehen, sich zerstreuen sich trennen, auseinandergehen, sich zerstreuen 失散 失散
„离弃“ 离弃 [líqì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verlassen, aufgeben, fallen lassen verlassen 离弃 离弃 aufgeben, fallen lassen 离弃 figurativ, im übertragenen Sinnfig 离弃 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„背叛“ 背叛 [bèipàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verraten, rebellieren, Verrat verraten 背叛 Person, Sache 背叛 Person, Sache rebellieren 背叛 gegen jemanden, etwas 背叛 gegen jemanden, etwas VerratMaskulinum m 背叛 Treuebruch 背叛 Treuebruch
„涣散“ 涣散 [huànsàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich lockern, schlaff, locker, lasch sich lockern 涣散 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 涣散 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig schlaff 涣散 涣散 locker 涣散 Verhalten 涣散 Verhalten lasch 涣散 Disziplin 涣散 Disziplin