Traduction Allemand-Arabe de "bis"

"bis" - traduction Arabe

bis
Präposition | حرف جرّ präp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

bis
Konjunktion | حرف عطف ، أداة شرط konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • bis anAkkusativ | حالة النصب akk
    حتى
    bis anAkkusativ | حالة النصب akk
  • bis zuDativ | حالة الجرّ dat
    حتى
    لحد [li-ħaddi]
    bis zuDativ | حالة الجرّ dat
  • bis nach
    حتى
    bis nach
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
حتى النهاية [ħattaː n-n.]
bis zuletzt
إلى اللقاء بعد قليل [ʔilaː l-liˈqaːʔ - qaˈliːl]
bis nachher!
von… bis…
من … إلى [- ʔilaː]
von… bis…
bis auf den heutigen Tag
حتى يومنا هذا [ħattaː jauminaː haːðaː]
bis auf den heutigen Tag
zeitlich bis dahin
إلى ذلك الحين [- ðaːlika l-ħiːn]
zeitlich bis dahin
von morgens bis abends
من الصباح إلى المساء [min ɑs-s ɑˈbaːħʔilaː l-maˈsaːʔ]
von morgens bis abends
bis zum Anschlag
حتى الحاجز [ħattaː l-ħaːdʒiz]
bis zum Anschlag
bis wann?
حتى متى [ħattaː m.]
bis wann?
bis jetzt
حتى الآن [ħattaː l-ʔaːn(a)]
bis jetzt
bis zum Letzten
حتى النهاية [ħattaː n-n.]
bis zum Letzten
vom Scheitel bis zur Sohle
من قمة الرأس إلى أخمص القدم [min qimmat ar-raʔs ʔilaː ʔaxmɑsal-qadam]
vom Scheitel bis zur Sohle
bis zum Extrem
von der Wiege bis zur Bahre
من المهد إلى اللحد [min al-m. ʔilaː l-laħd]
von der Wiege bis zur Bahre

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :