Traduction Allemand-Anglais de "Wirtschaftskraft"

"Wirtschaftskraft" - traduction Anglais

Wirtschaftskraft
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die Wirtschaftskraft eines Landes
    the economic power of a country
    die Wirtschaftskraft eines Landes
It is one of the basic sectors for European economic power.
Er ist einer der für die Wirtschaftskraft Europas grundlegenden Sektoren.
Source: Europarl
Additional economic strength is provided by the power stations and through tax revenue.
Zusätzliche Wirtschaftskraft entsteht durch die Kraftwerke und das Steueraufkommen.
Source: Europarl
Together, we can use Europe's economic potential in an ever more integrated world economy.
Gemeinsam können wir Europas Wirtschaftskraft in einer immer integrierteren Weltwirtschaft nutzen.
Source: Europarl
This, rather than economic power, is the main thrust of European commitment today.
Dies ist heute, noch vor der Wirtschaftskraft, der wichtigste Zweck des europäischen Engagements.
Source: Europarl
China s economic strength ’ is growing in most industries.
Chinas Wirtschaftskraft weist in den meisten Branchen eine ansteigende Tendenz auf.
Source: Europarl
More than 30 years of reform have unlocked its economic dynamism.
Die Reformen der letzten 30 Jahre haben die Wirtschaftskraft des Landes zum Leben erweckt.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :