Traduction Allemand-Anglais de "Volksabstimmung"

"Volksabstimmung" - traduction Anglais

Volksabstimmung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • plebiscite
    Volksabstimmung Politik | politicsPOL
    referendum
    Volksabstimmung Politik | politicsPOL
    Volksabstimmung Politik | politicsPOL
exemples
Give the people in Portugal a referendum.
Sorgen Sie für eine Volksabstimmung in Portugal.
Source: Europarl
Given the circumstances, are they not really just a plebiscite for or against Vladimir Putin?
Sind sie unter diesen Umständen nicht vielmehr eine Volksabstimmung für oder gegen Wladimir Putin?
Source: Europarl
This post is part of our special coverage South Sudan Referendum 2011 and Refugees.
Dieser Artikel ist Teil unser Sonderberichterstattung über die Volksabstimmung im Südsudan 2011.
Source: GlobalVoices
Along with the elections, there will be a referendum about the political status of the island.
Zusammen mit den Wahlen, gab es eine Volksabstimmung über die politische Lage der Insel.
Source: GlobalVoices
The German constitution, for example, does not recognise the instrument of referendums.
Das deutsche Grundgesetz beispielsweise erkennt das Instrument der Volksabstimmung nicht an.
Source: Europarl
Once this has been done, it is perfectly legitimate to consider holding a referendum.
Dann ist es vollkommen legitim, eine Volksabstimmung in Betracht zu ziehen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :