Traduction Allemand-Anglais de "verheilen"

"verheilen" - traduction Anglais

verheilen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • heal (up), close
    verheilen Medizin | medicineMED von einer Wunde
    verheilen Medizin | medicineMED von einer Wunde
  • heal (up)
    verheilen von Ausschlag etc
    verheilen von Ausschlag etc
The wound has not healed yet.
Die Wunde ist noch nicht verheilt.
Source: Tatoeba
Three weeks later, I was healed, and I was back in high school.
Drei Wochen später waren die Wunden verheilt und ich ging wieder in die Highschool.
Source: TED
A decade after Europe ’ s old division ended, the scars remain raw.
Ein Jahrzehnt nachdem die alte Teilung Europas endete, sind die Narben noch nicht verheilt.
Source: News-Commentary
However, the wounds are far from healed and every measure by the EU is being evaluated accordingly.
Die Wunden sind aber noch lange nicht verheilt, und jede Maßnahme der EU wird entsprechend gewertet.
Source: Europarl
At the end of the long and tortuous negotiation process, some wounds still have not been healed.
Nach den langwierigen und schwierigen Verhandlungen ist manche Wunde noch nicht verheilt.
Source: Europarl
These wounds cannot be instantly healed.
Es wird seine Zeit dauern, bis diese Wunden verheilt sind.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :