Traduction Allemand-Anglais de "suspendieren"

"suspendieren" - traduction Anglais

suspendieren
[zʊspɛnˈdiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • suspend
    suspendieren Beamte etc
    suspendieren Beamte etc
exemples
  • jemanden vom Dienst suspendieren
    to suspendjemand | somebody sb
    jemanden vom Dienst suspendieren
  • suspend, stop (etwas | somethingsth) temporarily
    suspendieren besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren, Gesetz, Beschluss etc
    suspendieren besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren, Gesetz, Beschluss etc
  • suspend
    suspendieren Medizin | medicineMED
    suspendieren Medizin | medicineMED
exemples
  • suspend
    suspendieren Chemie | chemistryCHEM feste Teilchen
    suspendieren Chemie | chemistryCHEM feste Teilchen
suspendieren
Neutrum | neuter n <Suspendierens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

In the meantime the official in question has been suspended.
In der Zwischenzeit wurde der betreffende Beamte vom Dienst suspendiert.
Source: Europarl
Why is NATO membership not suspended?
Warum wird die NATO-Mitgliedschaft nicht suspendiert?
Source: Europarl
They must no longer be accredited, they must be suspended.
Sie dürfen nicht länger akkreditiert sein, sie müssen suspendiert werden.
Source: Europarl
Olcay was suspended from her duties 12 September.
Olcay wurde am 12. September vom Dienst suspendiert.
Source: GlobalVoices
Indeed, the Northern Ireland Assembly has been suspended.
Das nordirische Parlament ist nämlich suspendiert worden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :