Traduction Allemand-Anglais de "Standortbestimmung"

"Standortbestimmung" - traduction Anglais

Standortbestimmung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • position fixing (oder | orod finding)
    Standortbestimmung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
    Standortbestimmung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
  • deciding upon a (oder | orod the) location
    Standortbestimmung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Standortbestimmung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • definition of a (theoretical) position (oder | orod approach)
    Standortbestimmung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Standortbestimmung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • positioning
    Standortbestimmung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Standortbestimmung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
That is why our questions represent a kind of definition of the position.
Deshalb stellen unsere Fragen eine Art Standortbestimmung dar.
Source: Europarl
This is why this caller location facility is so vital.
Daher ist diese Standortbestimmung, die caller location, von großer Bedeutung.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :