Traduction Allemand-Anglais de "Selbstbehalt"

"Selbstbehalt" - traduction Anglais

Selbstbehalt
Maskulinum | masculine m <Selbstbehalt(e)s; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • deductible amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Selbstbehalt Rechtswesen | legal term, lawJUR Schadensanteil des Versicherten
    Selbstbehalt Rechtswesen | legal term, lawJUR Schadensanteil des Versicherten
  • excess britisches Englisch | British EnglishBr
    Selbstbehalt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Selbstbehalt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • patient’s contribution
    Selbstbehalt bei Medikamenten
    Selbstbehalt bei Medikamenten
The Basel Committee will work on quantitative retention.
Der Baseler Ausschuss wird an einem quantitativen Selbstbehalt arbeiten.
Source: Europarl
The retention leads to transparency and also to better control.
Der Selbstbehalt führt zu Transparenz, der Selbstbehalt führt auch zur besseren Kontrolle!
Source: Europarl
The retention leads to transparency and also to better control.
Der Selbstbehalt führt zu Transparenz, der Selbstbehalt führt auch zur besseren Kontrolle!
Source: Europarl
The 5% retention agreed in the trialogue does not meet this requirement.
Der im Trilog vereinbarte Selbstbehalt von 5 Prozent erfüllt diese Voraussetzung nicht.
Source: Europarl
However, this requires a significantly large retention.
Dies setzt jedoch einen Selbstbehalt von nennenswerter Größe voraus.
Source: Europarl
This is an important signal to the markets: without a retention there is nothing.
Das ist ein wichtiges Signal an den Markt: ohne Selbstbehalt geht nichts!
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :