Traduction Allemand-Anglais de "Nationalismus"

"Nationalismus" - traduction Anglais

Nationalismus
[natsɪ̆onaˈlɪsmʊs]Maskulinum | masculine m <Nationalismus; Nationalismen [-mən]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

der Nationalismus bildet ein Hindernis für die europäische Vereinigung
nationalism is a stumbling(-)block for a united Europe
der Nationalismus bildet ein Hindernis für die europäische Vereinigung
übersteigerter Nationalismus
übersteigerter Nationalismus
Indeed, fear, insecurity, and nationalism are again raising their heads.
Tatsächlich rücken Angst, Unsicherheit und Nationalismus wieder in den Vordergrund.
Source: News-Commentary
The countries in Europe should be vigilant about nationalism.
Die Länder Europas müssen sich vor Nationalismus in Acht nehmen.
Source: Europarl
More Europe, in summary, also means less nationalism, of either the old type or the new type.
Mehr Europa, Herr Präsident, ist letztendlich auch weniger alter und neuer Nationalismus.
Source: Europarl
In the 1930 s ’, however, economic nationalism was not the only show in town.
In den 1930er Jahren war wirtschaftlicher Nationalismus allerdings nicht die einzige Reaktion.
Source: News-Commentary
Nationalism is the classic expression of thwarted democracy.
Nationalismus ist die klassische Erscheinungsform einer blockierten Demokratie.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :