Traduction Allemand-Anglais de "Nachruf"

"Nachruf" - traduction Anglais

Nachruf
Maskulinum | masculine m <Nachruf(e)s; Nachrufe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem einen Nachruf widmen
    to write an obituary onjemand | somebody sb
    jemandem einen Nachruf widmen
  • in der Zeitung steht ein Nachruf auf ihn
    there is an obituary note on him in the paper
    in der Zeitung steht ein Nachruf auf ihn
  • obituary (speech)
    Nachruf mündlich
    Nachruf mündlich
exemples
  • jemandem einen Nachruf widmen (oder | orod halten)
    to make (oder | orod deliver) an obituary (speech) in hono(u)r ofjemand | somebody sb
    jemandem einen Nachruf widmen (oder | orod halten)
exemples
  • ein Nachruf auf jemanden auf Politiker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an obituary onjemand | somebody sb
    ein Nachruf auf jemanden auf Politiker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
The Courageous Career of Slain French Photojournalist Camille Lepage · Global Voices
Nachruf: Camille Lepage, eine außergewöhnlich mutige Fotojournalistin
Source: GlobalVoices
The Third Way: an Epitaph
Der Dritte Weg: ein Nachruf
Source: News-Commentary
RIP: Benazir Bhutto of Pakistan · Global Voices
Benazir Bhutto von Pakistan: Ein Nachruf
Source: GlobalVoices
Obituaries refer to President Lennart Meri as a great Estonian.
In Nachrufen wird Präsident Lennart Meri als großer Este bezeichnet.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :