Traduction Allemand-Anglais de "glich"
"glich" - traduction Anglais
Soon, the world economy was a thicket of trade barriers.
Die Weltwirtschaft glich schon bald einem Dickicht aus Handelsschranken.
Source: News-Commentary
Every political change seemed to present a jump into the unknown.
Jeder politische Wandel glich einem Sprung ins Ungewisse.
Source: News-Commentary
It made their feeling of security more match the reality.
Es glich ihr Gefühl der Sicherheit an die Realität an.
Source: TED
The number of sons and daughters often evened out.
Die Anzahl von Söhnen und Töchtern glich sich meist gegenseitig aus.
Source: News-Commentary
But even when we were unanimous, our demands fell on deaf ears.
Doch selbst einstimmig glich unser Tun dem eines Rufers in der Wüste.
Source: Europarl
Source
- TED
- Source: OPUS
- Source du texte original: WIT³
- Source du texte original: TED
- Base de données d'origine: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Base de données d'origine: News Commentary