Traduction Allemand-Anglais de "glasen"
"glasen" - traduction Anglais
However, we can say that the glass is already more than half full.
Wir können jedoch sagen, dass das Glas bereits mehr als halbvoll ist.
Source: Europarl
Unfortunately, the glass increasingly seems to be half-empty, rather than half-full.
Leider scheint das Glas eher zunehmend halb leer als halb voll zu sein.
Source: Europarl
Mrs 160; Glase mentioned over-complicated procedures.
Frau Glase hat auf die zu komplizierten Verfahren verwiesen.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups
glasen
transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
However, we can say that the glass is already more than half full.
Wir können jedoch sagen, dass das Glas bereits mehr als halbvoll ist.
Source: Europarl
Unfortunately, the glass increasingly seems to be half-empty, rather than half-full.
Leider scheint das Glas eher zunehmend halb leer als halb voll zu sein.
Source: Europarl
Mrs 160; Glase mentioned over-complicated procedures.
Frau Glase hat auf die zu komplizierten Verfahren verwiesen.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups