Traduction Allemand-Anglais de "geschoben"
"geschoben" - traduction Anglais
It is only ever moved from one country to another, and no one knows where it goes.
Der wird ja auch nur von einem Land ins nächste geschoben, und keiner weiß, wohin.
Source: Europarl
It is simply pushed back and forth across borders.
Da wird hin und her über Grenzen geschoben.
Source: Europarl
I was also applauding this trauma away because now we can finally look ahead.
Ich habe dieses Trauma auch beiseite geschoben, da wir nun endlich nach vorne schauen können.
Source: Europarl
And every one of these has been subsequently blamed on large-body impact.
Und die Schuld jedes einzelne von ihnen wurde danach auf Großkörper- Einschläge geschoben.
Source: TED
No region in the European Union is shoved to one side.
Keine Region in der Europäischen Union wird ins Abseits geschoben.
Source: Europarl
Source
- TED
- Source: OPUS
- Source du texte original: WIT³
- Source du texte original: TED
- Base de données d'origine: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups