Traduction Allemand-Anglais de "Durchsetzungsvermögen"

"Durchsetzungsvermögen" - traduction Anglais

We are confident that you will work energetically to ensure that it does.
Darum vertrauen wir auf Ihr Durchsetzungsvermögen.
Source: Europarl
I know that you have the ability, Mr Fischler.
Herr Fischler, ich weiß um Ihr Durchsetzungsvermögen!
Source: Europarl
For this reason, I wish you success, luck and all the authority you need.
Deswegen wünsche ich Ihnen alles Gute, viel Glück und Durchsetzungsvermögen!
Source: Europarl
This is a devastating lack of leadership in Europe.
Es fehlt Europa in erschreckender Weise an politischem Durchsetzungsvermögen.
Source: Europarl
Once again, I would like to thank Parliament for the leadership it has shown in this issue.
Ich möchte dem Parlament nochmals für sein Durchsetzungsvermögen in dieser Sache danken.
Source: Europarl
For ASEAN, the episode was a lesson in assertiveness.
Für die ASEAN war diese Episode eine Lektion in Durchsetzungsvermögen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :