Traduction Allemand-Anglais de "Diplom"

"Diplom" - traduction Anglais

Diplom
[diˈploːm]Neutrum | neuter n <Diplom(e)s; Diplome>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • diploma
    Diplom Schulwesen | schoolSCHULE einer Universität etc
    Diplom Schulwesen | schoolSCHULE einer Universität etc
  • certificate
    Diplom Schulwesen | schoolSCHULE einer Fachschule etc
    diploma
    Diplom Schulwesen | schoolSCHULE einer Fachschule etc
    Diplom Schulwesen | schoolSCHULE einer Fachschule etc
  • degree
    Diplom Schulwesen | schoolSCHULE akademischer Grad
    Diplom Schulwesen | schoolSCHULE akademischer Grad
  • diploma
    Diplom Ehrenurkunde
    Diplom Ehrenurkunde
I'll get my diploma in two years.
Ich werde in zwei Jahren mein Diplom bekommen.
Source: Tatoeba
They just finished their Kenyan certificate of secondary education.
Sie hatten gerade ihr kenianisches Diplom der Sekundarstufe abgeschlossen.
Source: TED
I would thus like to see a single European qualification.
Ich wünsche mir daher ein einheitliches europäisches Diplom.
Source: Europarl
I graduated. I decided to get married.
Ich bekam mein Diplom und entschloss mich zu heiraten.
Source: TED
My daughter graduated from the university today.
Meine Tochter hat heute ihr Diplom bekommen.
Source: Tatoeba
The diploma is then British.
In diesem Fall handelt es sich um ein britisches Diplom.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :