Traduction Allemand-Anglais de "diagnostizieren"

"diagnostizieren" - traduction Anglais

diagnostizieren
[-tiˈtsiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • diagnose
    diagnostizieren
    diagnostizieren
diagnostizieren
[-tiˈtsiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

So I can diagnose the problem a little more specifically in math.
In der Mathematik kann ich das Problem etwas gezielter diagnostizieren.
Source: TED
And at about four months old, I was diagnosed with profoundly severe hearing loss.
Und mit etwa vier Monaten wurde bei mir starker Hörschwund diagnostiziert.
Source: TED
Her sister had been diagnosed with breast cancer in her 40s.
Bei ihrer Schwester wurde Brustkrebs diagnostiziert, als sie in ihren Vierzigern war.
Source: TED
So how do we diagnose that conversation?
Wie können wir nun diese Konversation diagnostizieren?
Source: TED
Every two and a half minutes a woman is diagnosed with breast cancer.
Alle zweieinhalb Minuten wird bei einer Frau Brustkrebs diagnostiziert.
Source: Europarl
Now when I got out, I was diagnosed and I was given medications by a psychiatrist.
Als ich rauskam, wurde ich diagnostiziert und bekam Medikamente von einem Psychiater.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :