Traduction Allemand-Anglais de "Bürgerin"

"Bürgerin" - traduction Anglais

Bürgerin
Femininum | feminine f <Bürgerin; Bürgerinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • middle-class woman
    Bürgerin Angehörige des Mittelstandes
    bourgeoise
    Bürgerin Angehörige des Mittelstandes
    Bürgerin Angehörige des Mittelstandes
  • freewoman
    Bürgerin Geschichte | historyHIST besonders im Mittelalter
    townswoman
    Bürgerin Geschichte | historyHIST besonders im Mittelalter
    Bürgerin Geschichte | historyHIST besonders im Mittelalter
  • commoner
    Bürgerin Bürgerliche
    Bürgerin Bürgerliche
That is also in the interest of European citizens.
Das liegt auch im Interesse der Bürgerinnen und Bürger Europas.
Source: Europarl
This is a position which Parliament definitely ought to adopt in order to protect people.
Dafür sollte sich das Parlament zum Schutz der Bürgerinnen und Bürger unbedingt aussprechen.
Source: Europarl
We must involve all interested citizens.
Wir müssen alle interessierten Bürgerinnen und Bürger einbeziehen.
Source: Europarl
The citizens need time to make provision for their old age.
Die Bürgerinnen und Bürger brauchen Zeit, um ihre Altersvorsorge umzustellen.
Source: Europarl
The people of Europe deserve a substantially improved outcome.
Die Bürgerinnen und Bürger Europas haben eine substantielle Nachbesserung verdient.
Source: Europarl
This is what the people of Europe rightly expect of us.
Das sind die Anforderungen, die die Bürgerinnen und Bürger in Europa zu Recht von uns erwarten.
Source: Europarl
It is important that the Union should serve the needs of its citizens well.
Es ist wichtig, dass die Union ihren Bürgerinnen und Bürgern gute Dienste erweist.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :