Traduction Allemand-Anglais de "Buchpreisbindung"

"Buchpreisbindung" - traduction Anglais

Buchpreisbindung
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • agreement under which booksellers will not offer discounts amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Buchpreisbindung
    Buchpreisbindung
  • net book agreement britisches Englisch | British EnglishBr
    Buchpreisbindung
    Buchpreisbindung
But you can do that just as well in a country which has no book price fixing.
Das ist jedoch genauso gut in einem Land ohne Buchpreisbindung möglich.
Source: Europarl
Culturally speaking, it is in our interest to have book price fixing.
Aus kultureller Sicht haben wir ein Interesse an der Buchpreisbindung.
Source: Europarl
Are you going to raise the issue of book price fixing in the Netherlands again?
Werden Sie die Buchpreisbindung in den Niederlanden jetzt erneut zur Diskussion stellen?
Source: Europarl
I therefore believe that we should maintain the book pricing system.
Deswegen bin ich der Auffassung, daß wir die Buchpreisbindung aufrechterhalten sollten.
Source: Europarl
Personally, I am in favour of fixed book prices.
Ich persönlich trete für die Buchpreisbindung ein.
Source: Europarl
That debate ended with the abolition of the book price-fixing agreement.
Diese Debatte endete mit der Abschaffung der Vereinbarung über die Buchpreisbindung.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :