Traduction Allemand-Anglais de "Bruderschaft"

"Bruderschaft" - traduction Anglais

Bruderschaft
Femininum | feminine f <Bruderschaft; Bruderschaften>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • brotherhood
    Bruderschaft Religion | religionREL
    fraternity
    Bruderschaft Religion | religionREL
    Bruderschaft Religion | religionREL
exemples
  • Bruderschaft von Laienbrüdern
    Bruderschaft von Laienbrüdern
  • karitative Bruderschaft
    karitative Bruderschaft
  • Präraffaelitische Bruderschaft Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Pre-Raphaelite Brotherhood
    Präraffaelitische Bruderschaft Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • close friendship
    Bruderschaft Brüderschaft < nur> österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. süddeutsch | South Germansüdd
    Bruderschaft Brüderschaft < nur> österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. süddeutsch | South Germansüdd
The Brotherhood is a movement run by a hierarchy that is more akin to the Bolsheviks.
Die Bruderschaft ist eine hierarchiegeleitete Bewegung, die eher den Bolschewisten ähnelt.
Source: News-Commentary
Moreover, some secular intellectuals demonized the Brotherhood.
Zudem verteufelten einige säkulare Intellektuelle die Bruderschaft.
Source: News-Commentary
Instead, it has opted for the Muslim brotherhood of Hamas.
Stattdessen hat sie sich für die die muslimische Bruderschaft Hamas entschieden.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :