Traduction Allemand-Anglais de "baskisch"

"baskisch" - traduction Anglais

baskisch
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

baskisch
Neutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Baskische <Baskischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

I recently spoke to the Basque Agricultural Minister.
Ich habe neulich mit dem baskischen Landwirtschaftsminister gesprochen.
Source: Europarl
He was also an active member of the Basque citizen's initiative, ¡ Basta Ya! -' Enough is enough'.
Er war auch aktives Mitglied der baskischen Bürgerbewegung ¡ Basta Ya! -'Es reicht'.
Source: Europarl
Thus, the Basque Autonomous Communities possess real power.
So verfügen die baskischen autonomen Gemeinschaften hier über echte Befugnisse.
Source: Europarl
How can we say that a Basque problem is not a European problem?
Wie kann man sagen, dass ein baskisches Problem kein europäisches Problem ist?
Source: Europarl
I know the Basque coast very well and was rather disappointed for those participating.
Ich bin Stammgast an der baskischen Küste und war offen gesagt enttäuscht.
Source: Europarl
We have condemned Basque and Irish terrorism.
Wir haben den baskischen und irischen Terrorismus verurteilt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :