„betätigen“: transitives Verb betätigentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) azionare azionare betätigen betätigen „betätigen“: reflexives Verb betätigenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) essere attivo... svolgere l’attività di qc... essere attivo in politica... exemples sich betätigen essere attivo, svolgere un’attività sich betätigen sich alsetwas | qualcosa etwas betätigen svolgere l’attività di qc sich alsetwas | qualcosa etwas betätigen sich politisch betätigen essere attivo in politica sich politisch betätigen
„Handgas“: Neutrum HandgasNeutrum | neutro n <-es> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) manetta del gas manettaFemininum | femminile f del gas Handgas Handgas exemples das Handgas betätigen azionare la manetta del gas das Handgas betätigen
„Klingel“: Femininum KlingelFemininum | femminile f <-; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) campanello campanelloMaskulinum | maschile m Klingel Klingel exemples die Klingel betätigen suonare il campanello die Klingel betätigen
„schneiderisch“: Adjektiv schneiderischAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) di, della sartoria di, della sartoria schneiderisch schneiderisch „schneiderisch“: Adverb schneiderischAdverb | avverbio adv, sich schneiderisch betätigen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fare lavori di sartoria fare lavori di sartoria schneiderisch schneiderisch
„Bremse“: Femininum BremseFemininum | femminile f <-; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) freno frenoMaskulinum | maschile m Bremse Bremse exemples die Bremse betätigen/(an)ziehen azionare/tirare il freno die Bremse betätigen/(an)ziehen
„sportlich“: Adjektiv sportlichAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sportivo sportivo sportlich sportlich exemples sich sportlich benehmen comportarsi sportivamente sich sportlich benehmen sich sportlich betätigen impegnarsi nello sport sich sportlich betätigen sich sportlich kleiden vestire in modo sportivo sich sportlich kleiden
„politisch“: Adjektiv politischAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) politico politico politisch politisch „politisch“: Adverb politischAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) politicamente politicamente politisch politisch exemples politisch korrekt politicamente corretto politisch korrekt sich politisch betätigen svolgere un’attività politica sich politisch betätigen ein politisch Verfolgter un perseguitato politico ein politisch Verfolgter
„bei“: Präposition, Verhältniswort beiPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <auch | anchea. beim; mit Dativ | con dativo+dat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) presso, vicino a tra, a con a, nel momento di con per in caso di malgrado, nonostante Autres exemples... presso, vicino a bei lokal bei lokal exemples Mödling bei Wien Mödling presso Vienna Mödling bei Wien bei jemandem sitzen sedere vicino a qn bei jemandem sitzen bei seinen Eltern wohnen vivere presso (oder | ood con) i propri genitori bei seinen Eltern wohnen tra, a bei inmitten bei inmitten exemples bei einer Versammlung/einer Demonstration sein trovarsi in una riunione/a una manifestazione bei einer Versammlung/einer Demonstration sein exemples jemanden bei der Hand nehmen Berührung prendere qn per mano jemanden bei der Hand nehmen Berührung con bei rückbezüglich bei rückbezüglich exemples hast du deinen Pass bei dir? umgangssprachlich | familiareumg hai il passaporto con te? hast du deinen Pass bei dir? umgangssprachlich | familiareumg nicht ganz bei sich sein non essere del tutto in sé nicht ganz bei sich sein a, nel momento di bei temporal bei temporal exemples bei Abfahrt des Zuges alla partenza del treno bei Abfahrt des Zuges bei Tag und (bei) Nacht di giorno e di notte bei Tag und (bei) Nacht con bei modal bei modal exemples bei jedem Wetter con ogni tempo bei jedem Wetter per bei in Bezug auf bei in Bezug auf exemples bei diesem Modell ist der Preis höher per questo modello il prezzo è maggiore bei diesem Modell ist der Preis höher in caso di bei konditional bei konditional exemples nur bei Gefahr betätigen azionare soltanto in caso di pericolo nur bei Gefahr betätigen malgrado, nonostante bei konzessiv bei konzessiv exemples ich kann es beim besten Willen nicht malgrado tutta la mia buona volontà non ci riesco ich kann es beim besten Willen nicht exemples bei Gott! per Dio! bei Gott! exemples da bin ich ganz bei Ihnen Zustimmung sono assolutamente d'accordo con Lei da bin ich ganz bei Ihnen Zustimmung