Traduction Français-Allemand de "verschloß"

"verschloß" - traduction Allemand

hermetisch
[hɛrˈmeːtɪʃ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

hermetisch
[hɛrˈmeːtɪʃ]Adverb | adverbe adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
verschlossen
Partizip Perfekt | participe passé pperf

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

verschlossen
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fermé (à clé)
    verschlossen Tür
    verschlossen Tür
  • clos
    verschlossen auch | aussia. Brief
    verschlossen auch | aussia. Brief
exemples
  • hinter verschlossenen Türen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    à huis clos
    hinter verschlossenen Türen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Tür
[tyːr]Femininum | féminin f <Tür; Türen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • porteFemininum | féminin f
    Tür
    Tür
  • portièreFemininum | féminin f
    Tür (≈ Autotür, Zugtür)
    Tür (≈ Autotür, Zugtür)
exemples
exemples
  • bei, hinter verschlossenen Türen
    à huis clos
    bei, hinter verschlossenen Türen
  • zwischen Tür und Angel umgangssprachlich | familierumg
    entre deux portes
    à la hâte
    à la sauvette
    zwischen Tür und Angel umgangssprachlich | familierumg
  • einer Sache (Dativ | datifdat) Tür und Tor öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ouvrir (toute grande) la porte àetwas | quelque chose qc
    einer Sache (Dativ | datifdat) Tür und Tor öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples