Traduction Français-Allemand de "flanquer"

"flanquer" - traduction Allemand

flanquer
[flɑ̃ke]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • flanqué de
    flankiert von
    flanqué de
flanquer
verbe transitif | transitives Verb v/t familier | umgangssprachlichfam

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • werfen
    flanquer (≈ jeter)
    flanquer (≈ jeter)
  • schmeißen
    flanquer familier | umgangssprachlichfam
    flanquer familier | umgangssprachlichfam
exemples
  • flanquerquelqu’un | jemand qn à la porte, dehors familier | umgangssprachlichfam
    jemanden vor die Tür setzen, rauswerfen, rausschmeißen, feuern
    flanquerquelqu’un | jemand qn à la porte, dehors familier | umgangssprachlichfam
  • flanquer par terre vaisselle etc familier | umgangssprachlichfam
    runterwerfen, -schmeißen
    flanquer par terre vaisselle etc familier | umgangssprachlichfam
  • ça flanque tout par terre! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    das wirft, schmeißt alles über den Haufen!
    ça flanque tout par terre! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
  • versetzen
    flanquer gifle
    flanquer gifle
  • verpassen
    flanquer familier | umgangssprachlichfam
    flanquer familier | umgangssprachlichfam
  • einjagen
    flanquer peur
    flanquer peur
exemples
  • flanquer la frousse àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemandem eine Heidenangst einjagen
    flanquer la frousse àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • flanquer une volée àquelqu’un | jemand qn , flanquer une raclée àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemanden verprügeln, verhauen
    verdreschen familier | umgangssprachlichfam
    flanquer une volée àquelqu’un | jemand qn , flanquer une raclée àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
flanquer
verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr familier | umgangssprachlichfam

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
flanquer un pain àquelqu’un | jemand qn
jemandem einen Faustschlag versetzen
flanquer un pain àquelqu’un | jemand qn
flanquer un pain àquelqu’un | jemand qn
jemandem eine reinsemmeln
flanquer un pain àquelqu’un | jemand qn
flanquer une gifle àquelqu’un | jemand qn
jemandem eine knallen, schmieren
flanquer une gifle àquelqu’un | jemand qn
flanquer une paire de gifles àquelqu’un | jemand qn
jemandem rechts und links eine runterhauen
flanquer une paire de gifles àquelqu’un | jemand qn
flanquer une gifle àquelqu’un | jemand qn
jemandem eine Ohrfeige verpassen
flanquer une gifle àquelqu’un | jemand qn
flanquer une gifle àquelqu’un | jemand qn
jemandem eine runterhauen, kleben
flanquer une gifle àquelqu’un | jemand qn
flanquer la trouille àquelqu’un | jemand qn
jemandem Angst einjagen, machen
flanquer la trouille àquelqu’un | jemand qn

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :