„Zeiger“: Maskulinum ZeigerMaskulinum | masculin m <Zeigers; Zeiger> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aiguille, index aiguilleFemininum | féminin f Zeiger Zeiger auch | aussia. indexMaskulinum | masculin m Zeiger Technik | technique, technologieTECH Zeiger Technik | technique, technologieTECH
„zeigen“: transitives Verb zeigentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) montrer, faire voir, étaler, indiquer, passer, démontrer faire preuve de montrer zeigen zeigen faire voir zeigen zeigen étaler zeigen (≈ zur Schau stellen) zeigen (≈ zur Schau stellen) indiquer zeigen Weg zeigen Weg passer zeigen Film zeigen Film faire preuve de zeigen Mut, Geduld zeigen Mut, Geduld (dé)montrer zeigen zeigen exemples es jemandem zeigen umgangssprachlich | familierumg dire àjemand | quelqu’un qn sa façon de penser es jemandem zeigen umgangssprachlich | familierumg „zeigen“: intransitives Verb zeigenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) montrer... montrer du doigt... marquer... indiquer... marquer... exemples auf jemanden, etwas zeigen montrer, désignerjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc (du doigt) auf jemanden, etwas zeigen mit Fingern auf jemanden zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig montrerjemand | quelqu’un qn du doigt mit Fingern auf jemanden zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig auf 12 Uhr zeigen Uhrzeiger marquer, indiquer midi auf 12 Uhr zeigen Uhrzeiger nach Norden zeigen indiquer, montrer le nord nach Norden zeigen auf 12 Uhr zeigen Uhrzeiger marquer, indiquer midi auf 12 Uhr zeigen Uhrzeiger masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „zeigen“: reflexives Verb zeigenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) se manifester exemples sich zeigen (≈ sich sehen lassen) se montrer sich zeigen (≈ sich sehen lassen) sich zeigen (≈ erscheinen) (ap)paraître sich zeigen (≈ erscheinen) mit ihm kann man sich nicht in der Öffentlichkeit zeigen il n’est pas présentable mit ihm kann man sich nicht in der Öffentlichkeit zeigen sich von seiner besten Seite zeigen se présenter sous son meilleur jour sich von seiner besten Seite zeigen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples sich mutigetc., und so weiter | et cetera etc zeigen faire preuve de courage,etc., und so weiter | et cetera etc sich mutigetc., und so weiter | et cetera etc zeigen se manifester (par) zeigen inmit Dativ | avec datif +dat (≈ zutage treten) zeigen inmit Dativ | avec datif +dat (≈ zutage treten) exemples das wird sich bald zeigen on ne tardera pas à le voir das wird sich bald zeigen es zeigte sich, dass… il se trouvaitoder | ou od révélait que … es zeigte sich, dass… es wird sich zeigen, ob … le temps nous apprendra si … nous verrons si … es wird sich zeigen, ob …
„Schokoladenseite“: Femininum SchokoladenseiteFemininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) côté flatteur, beau, bon côté beau(x), bon(s) côté(s) Schokoladenseite Schokoladenseite côté flatteur Schokoladenseite Schokoladenseite exemples sich von seiner Schokoladenseite zeigen se faire voir sous son meilleur jour sich von seiner Schokoladenseite zeigen
„verständigungsbereit“: Adjektiv verständigungsbereitAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) conciliant conciliant verständigungsbereit verständigungsbereit exemples sich verständigungsbereit zeigen être, se montrer conciliant sich verständigungsbereit zeigen
„Harke“: Femininum Harke [ˈharkə]Femininum | féminin f <Harke; Harken> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) râteau râteauMaskulinum | masculin m Harke Harke exemples ich werde ihm zeigen, was eine Harke ist umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig je vais lui montrer qui je suis, de quel bois je me chauffe ich werde ihm zeigen, was eine Harke ist umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„Verhandlungsbereitschaft“: Femininum VerhandlungsbereitschaftFemininum | féminin f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) volonté de négocier volontéFemininum | féminin f de négocier Verhandlungsbereitschaft Verhandlungsbereitschaft exemples Verhandlungsbereitschaft signalisieren, zeigen être prêt à négocier Verhandlungsbereitschaft signalisieren, zeigen
„Offenheit“: Femininum OffenheitFemininum | féminin f <Offenheit> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) franchise, sincérité franchiseFemininum | féminin f Offenheit Offenheit sincéritéFemininum | féminin f Offenheit Offenheit exemples Offenheit für, gegenüber etwas zeigen être sensible àetwas | quelque chose qc Offenheit für, gegenüber etwas zeigen
„Stinkefinger“: Maskulinum StinkefingerMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bras d’honneur etwa brasMaskulinum | masculin m d’honneur Stinkefinger Stinkefinger exemples jemandem den Stinkefinger zeigen etwa faire un bras d’honneur àjemand | quelqu’un qn jemandem den Stinkefinger zeigen
„Anfälligkeit“: Femininum AnfälligkeitFemininum | féminin f <Anfälligkeit> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fragilité, réceptivité fragilitéFemininum | féminin f Anfälligkeit Anfälligkeit réceptivitéFemininum | féminin f (à) Anfälligkeit für Anfälligkeit für exemples Anfälligkeit für bestimmte Krankheiten zeigen être sujet à certaines maladies Anfälligkeit für bestimmte Krankheiten zeigen
„erkenntlich“: Adjektiv erkenntlichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) se montrer reconnaissant envers qn exemples sich (jemandem gegenüber) erkenntlich zeigen se montrer reconnaissant (enversjemand | quelqu’un qn) sich (jemandem gegenüber) erkenntlich zeigen