„Ball“: Maskulinum BallMaskulinum | masculino m <Ball(e)s; Bälle> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) baile baileMaskulinum | masculino m Ball (≈ Tanzfest) Ball (≈ Tanzfest) exemples auf dem Ball en el baile auf dem Ball auf den Ball gehen ir al baile (oder | ood a bailar) auf den Ball gehen
„ballen“: transitives Verb ballentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cerrar apretar el puño exemples die Faust ballen cerraroder | o od apretar el puño die Faust ballen „ballen“: reflexives Verb ballenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aglomerarse... exemples sich ballen aglomerarse, apelotonarse sich ballen
„Ball“: Maskulinum Ball [bal]Maskulinum | masculino m <Ball(e)s; Bälle> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pelota, balón pelotaFemininum | femenino f Ball Ball balónMaskulinum | masculino m Ball (≈ Fußball) Ball (≈ Fußball) exemples Ball spielen jugar a la pelota Ball spielen den Ball flach halten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig actuar con discreción no llamar la atención den Ball flach halten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig am Ball bleiben umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estar atentooder | o od pendiente mantenerse al tanto am Ball bleiben umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„ballern“: intransitives Verb ballern [ˈbalərn]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i umgangssprachlich | uso familiarfam Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tirotear Autres exemples... tirotear ballern umgangssprachlich | uso familiarfam ballern umgangssprachlich | uso familiarfam exemples gegenetwas | alguna cosa, algo etwas ballern schlagen golpear contraetwas | alguna cosa, algo a/c gegenetwas | alguna cosa, algo etwas ballern schlagen
„Ballen“: Maskulinum BallenMaskulinum | masculino m <Ballens; Ballen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pulpejo fardo, paca, bala pulpejoMaskulinum | masculino m Ballen Anatomie | anatomíaANAT Ballen Anatomie | anatomíaANAT fardoMaskulinum | masculino m Ballen (≈ Packen) pacaFemininum | femenino f Ballen (≈ Packen) balaFemininum | femenino f Ballen (≈ Packen) Ballen (≈ Packen) exemples Ballen Papier bala de papel Ballen Papier
„köpfen“: transitives Verb köpfen [ˈkœpfən]transitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) decapitar, cortar la cabeza a Autres exemples... decapitar, cortar la cabeza a köpfen jemanden köpfen jemanden exemples (den Ball) köpfen cabecear (el balón) (den Ball) köpfen
„reinmachen“: transitives Verb reinmachentransitives Verb | verbo transitivo v/t <sep, -ge-, h.> umgangssprachlich | uso familiarumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) meter Autres exemples... meter reinmachen (≈ inetwas | alguna cosa, algo etwas hineinlegen, -stellen, -setzen) reinmachen (≈ inetwas | alguna cosa, algo etwas hineinlegen, -stellen, -setzen) exemples den Ball reinmachen Sport | deporteSPORT (≈ ins Tor schießen) meter el balón colar el balón den Ball reinmachen Sport | deporteSPORT (≈ ins Tor schießen)
„kicken“: transitives Verb kicken [ˈkɪkən]transitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | uso familiarumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chutar el balón a puerta exemples den Ball ins Tor kicken chutar el balón a puerta den Ball ins Tor kicken „kicken“: intransitives Verb kicken [ˈkɪkən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i umgangssprachlich | uso familiarumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jugar al fútbol jugar al fútbol kicken kicken
„zirkeln“: transitives Verb zirkelntransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) medir con precisión medir con precisión zirkeln zirkeln exemples den Ball (über die Mauer) ins Tor zirkeln umgangssprachlich | uso familiarumg lanzar el balón con efecto a la red (superando la barrera) den Ball (über die Mauer) ins Tor zirkeln umgangssprachlich | uso familiarumg
„Knäuel“: Maskulinum | Neutrum Knäuel [ˈknɔʏəl]Maskulinum | masculino moder | o odNeutrum | neutro n <Knäuels; Knäuel> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ovillo aglomeración ovilloMaskulinum | masculino m Knäuel Garn, Wolle Knäuel Garn, Wolle exemples auf ein(en) Knäuel wickeln ovillar, hacer un ovillo auf ein(en) Knäuel wickeln sich zu einem Knäuel ballen hacerse un ovillo, aovillarse sich zu einem Knäuel ballen aglomeraciónFemininum | femenino f Knäuel v. Menschen Knäuel v. Menschen