Traduction Suédois-Allemand de "smälta"

"smälta" - traduction Allemand

smälta
[˅smɛlta]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • SchmelzeFemininum, weiblich f
    smälta TechnikTECH
    smälta TechnikTECH
smälta
[˅smɛlta]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schmelzen
    smälta
    smälta
  • zerlassen
    smälta
    smälta
  • verdauen
    smälta
    smälta
  • verwinden, verschmerzen
    smälta figurativ, in übertragenem Sinnfig
    smälta figurativ, in übertragenem Sinnfig
smälta
[˅smɛlta]Partikelverb v/p <2>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • smälta ner
    einschmelzen
    smälta ner
  • smälta om
    umschmelzen
    smälta om
smälta
intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2/4>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

smälta
Partikelverb v/p <2/4>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • smälta bort
    wegschmelzen
    smälta bort
  • smälta ihop figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zusammenschmelzen, verschmelzen
    smälta ihop figurativ, in übertragenem Sinnfig

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :