„liegen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort liegenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ligga ligga liegen liegen exemples es liegt mir daran jag är angelägen om es liegt mir daran daran liegt mir nichts det bryr jag mig inte om daran liegt mir nichts liegen an (Dativ, 3. Falldat) figurativ, in übertragenem Sinnfig bero på liegen an (Dativ, 3. Falldat) figurativ, in übertragenem Sinnfig damit liegst du richtig umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig det har du rätt i det gör du rätt i damit liegst du richtig umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig liegen bleiben bli liggande, ligga kvar liegen bleiben liegen lassen absichtlich låta ligga lämna kvar liegen lassen absichtlich liegen lassen vergessen glömma liegen lassen vergessen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Liege“: Femininum, weiblich LiegeFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) liggstol, extrasäng liggstol Liege Liege extrasäng Liege Liege
„Führung“: Femininum, weiblich FührungFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) förande, ledning, anförande, skötsel, förvaltning, visning uppförande förandeNeutrum, sächlich n Führung Führung ledning Führung Leitung Führung Leitung anförandeNeutrum, sächlich n Führung Militär, militärischMIL Führung Militär, militärischMIL skötsel, förvaltning Führung Verwaltung Führung Verwaltung uppförandeNeutrum, sächlich n Führung Betragen Führung Betragen visning Führung Rundgang Führung Rundgang exemples in Führung liegen ligga i ledningen in Führung liegen
„Sterben“: Neutrum, sächlich SterbenNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) döende döendeNeutrum, sächlich n Sterben Sterben exemples im Sterben liegen ligga för döden im Sterben liegen
„Lauer“: Femininum, weiblich LauerFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ligga på lur exemples auf der Lauer liegen ligga på lur auf der Lauer liegen
„liegen lassen“: transitives Verb, transitives Zeitwort liegen lassentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t figurativ, in übertragenem Sinnfig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) liegen lassen figurativ, in übertragenem Sinnfig → voir „liegen“ liegen lassen figurativ, in übertragenem Sinnfig → voir „liegen“
„liegen bleiben“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort liegen bleibenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i figurativ, in übertragenem Sinnfig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) liegen bleiben figurativ, in übertragenem Sinnfig → voir „liegen“ liegen bleiben figurativ, in übertragenem Sinnfig → voir „liegen“
„Anker“: Maskulinum, männlich AnkerMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ankare ankar(e)Neutrum, sächlich n Anker Anker exemples vor Anker gehen/liegen gå/ligga för ankar vor Anker gehen/liegen
„Tasche“: Femininum, weiblich TascheFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ficka, väska ficka Tasche in der Kleidung Tasche in der Kleidung väska Tasche Handtascheet cetera, und so weiter etc Tasche Handtascheet cetera, und so weiter etc exemples jemandem auf der Tasche liegen umgangssprachlichumg leva på någons bekostnad jemandem auf der Tasche liegen umgangssprachlichumg
„falsch“: Adjektiv, Eigenschaftswort falschAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fel, oriktig, felaktig, falsk fel, oriktig, felaktig falsch unrichtig falsch unrichtig falsk falsch unecht falsch unecht exemples da liegst du falsch! figurativ, in übertragenem Sinnfig du är inne på fel spår! da liegst du falsch! figurativ, in übertragenem Sinnfig falsch verbunden sein telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL ha slagit fel nummer, ha kommit fel falsch verbunden sein telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL