„Aufstand“: Maskulinum AufstandMaskulinum | maschile m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rivolta, insurrezione rivoltaFemininum | femminile f Aufstand insurrezioneFemininum | femminile f Aufstand Aufstand
„befrieden“: transitives Verb befriedentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pacificare calmare pacificare befrieden befrieden exemples das von Aufständen erschütterte Reich befrieden pacificare il regno sconvolto dalle ribellioni das von Aufständen erschütterte Reich befrieden calmare befrieden beruhigen obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs befrieden beruhigen obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
„Bauernaufstand“: Maskulinum BauernaufstandMaskulinum | maschile m <-[e]s; -aufstände> Geschichte | storiaHIST Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rivolta contadina rivoltaFemininum | femminile f contadina (oder | ood dei contadini) Bauernaufstand Bauernaufstand
„Arbeiteraufstand“: Maskulinum ArbeiteraufstandMaskulinum | maschile m <-[e]s; -aufstände> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rivolta operaia rivoltaFemininum | femminile f operaia Arbeiteraufstand Arbeiteraufstand
„niederwerfen“: transitives Verb niederwerfentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) reprimere, soffocare reprimere, soffocare niederwerfen niederwerfen exemples einen Aufstand niederwerfen soffocare una rivolta einen Aufstand niederwerfen „niederwerfen“: reflexives Verb niederwerfenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gettarsi a terra prostrarsi di fronte a qn in segno di rispetto exemples sich niederwerfen gettarsi a terra sich niederwerfen sich vor jemandem ehrfürchtig niederwerfen prostrarsi di fronte a qn in segno di rispetto sich vor jemandem ehrfürchtig niederwerfen
„niederschlagen“: transitives Verb niederschlagentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) atterrare, stendere a terra abbassare reprimere Autres exemples... atterrare, stendere (a terra) niederschlagen niederschlagen abbassare niederschlagen Blick niederschlagen Blick reprimere niederschlagen unterdrücken niederschlagen unterdrücken exemples einen Aufstand blutig niederschlagen stroncare nel sangue una rivolta einen Aufstand blutig niederschlagen exemples ein Verfahren niederschlagen Rechtswesen | dirittoJUR archiviare un procedimento ein Verfahren niederschlagen Rechtswesen | dirittoJUR „niederschlagen“: reflexives Verb niederschlagenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) depositarsi... condensare trovare espressione exemples sich niederschlagen depositarsi, formarsi sich niederschlagen exemples sich niederschlagen Technik | tecnicaTECH condensare sich niederschlagen Technik | tecnicaTECH exemples sich niederschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig trovare espressione sich niederschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„unterdrücken“: transitives Verb unterdrückentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) reprimere nascondere, celare opprimere trattenere reprimere unterdrücken unterdrücken exemples sein Lachen/einen Aufstand unterdrücken reprimere il riso/una rivolta sein Lachen/einen Aufstand unterdrücken nascondere, celare unterdrücken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig unterdrücken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig exemples Nachrichten unterdrücken nascondere notizie Nachrichten unterdrücken opprimere unterdrücken Menschen unterdrücken Menschen exemples eine Minderheit unterdrücken opprimere una minoranza eine Minderheit unterdrücken trattenere unterdrücken Tränen unterdrücken Tränen