ευρωπαϊκός
[evropaiˈkos], ευρωπαϊκή, ευρωπαϊκόεπίθετο, ως επίθετο | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- europäisch, Europa-ευρωπαϊκόςευρωπαϊκός
exemples
- Ευρωπαϊκήθηλυκό | Femininum, weiblich f Σύμβαση Ανθρωπίνων ΔικαιωμάτωνEuropäische Menschenrechtskonventionθηλυκό | Femininum, weiblich f
- Ευρωπαϊκή Ένωσηθηλυκό | Femininum, weiblich fEuropäische Unionθηλυκό | Femininum, weiblich f
- Ευρωπαϊκή Επιτροπήθηλυκό | Femininum, weiblich fEuropäische Kommissionθηλυκό | Femininum, weiblich f
-
- Ευρωπαϊκή Συνέλευσηθηλυκό | Femininum, weiblich fEU-Konventαρσενικό | Maskulinum, männlich m
- Ευρωπαϊκό Δικαστήριοουδέτερο | Neutrum, sächlich nEuropäischer Gerichtshofαρσενικό | Maskulinum, männlich m
- Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιοουδέτερο | Neutrum, sächlich nEuropäisches Parlamentουδέτερο | Neutrum, sächlich n
-
-
- ευρωπαϊκό νόμισμαουδέτερο | Neutrum, sächlich nEurowährungθηλυκό | Femininum, weiblich f
- Ευρωπαϊκό Νομισματικό Σύστημαουδέτερο | Neutrum, sächlich nEuropäisches Währungssystemουδέτερο | Neutrum, sächlich n
- ευρωπαϊκό πρωτάθλημαουδέτερο | Neutrum, sächlich n ποδοσφαίρουFußballeuropameisterschaftθηλυκό | Femininum, weiblich f
- ευρωπαϊκό στρατιωτικό σώμαουδέτερο | Neutrum, sächlich n στρατιωτικός όρος | Militär, militärischστρατEurokorpsουδέτερο | Neutrum, sächlich n
- Ευρωπαϊκό Συμβούλιοουδέτερο | Neutrum, sächlich nEuroparatαρσενικό | Maskulinum, männlich m
- ευρωπαϊκό σύνταγμαουδέτερο | Neutrum, sächlich nEU-Verfassungθηλυκό | Femininum, weiblich f
- ευρωπαϊκός ακροδέκτηςαρσενικό | Maskulinum, männlich mEurosteckerαρσενικό | Maskulinum, männlich m
- ευρωπαϊκός αυτοκινητόδρομοςαρσενικό | Maskulinum, männlich mEuropastraßeθηλυκό | Femininum, weiblich f
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples