„højtid“: substantiv, navneord højtid [ˈhɔĭtiːʔð]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fest Festintetkøn | Neutrum n højtid højtid exemples de tre store højtider: jul, påske, pinse die drei hohen Festeintetkøn | Neutrum n /flertal | Plural pl Weihnachtenintetkøn | Neutrum n Osternintetkøn | Neutrum n Pfingstenintetkøn | Neutrum n de tre store højtider: jul, påske, pinse
„højtidelighed“: substantiv, navneord højtidelighed [-heːðʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Feierlichkeit, Festlichkeit, Festakt Feierlichkeithunkøn | feminin f højtidelighed Festlichkeithunkøn | feminin f højtidelighed højtidelighed Festakthankøn | maskulin m højtidelighed højtidelighed
„højtidelig“ højtidelig [hɔĭˈtiːʔðəli] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) feierlich, festlich, weihevoll, gehoben feierlich, festlich højtidelig højtidelig weihevoll højtidelig højtidelig gehoben Rede højtidelig højtidelig exemples tage noget højtideligt noget | etwasetwas ernst (eller | oderod tragisch) nehmen tage noget højtideligt