Traduction Anglais-Allemand de "vineyard"

"vineyard" - traduction Allemand

vineyard
[ˈvinjə(r)d]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Weinbergmasculine | Maskulinum m, -gartenmasculine | Maskulinum m
    vineyard
    vineyard
  • Weinbergmasculine | Maskulinum m
    vineyard intellectual domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (geistiges) Arbeitsfeld, Wirkungsstättefeminine | Femininum f
    vineyard intellectual domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vineyard intellectual domain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Im Zuge dessen sind jedoch Tausende kleiner und mittlerer Weinbaubetriebe ausgerottet worden.
However, thousands of small and medium-sized vineyards were wiped out.
Source: Europarl
Die Europäische Union ist die führende Weinbauregion der Welt.
The European Union is the world's premier vineyard.
Source: Europarl
Als zweiten Punkt möchte ich die Beihilfen für die Modernisierung von Weingütern ansprechen.
The second issue I would like to raise is that of aid for upgrading vineyards.
Source: Europarl
Weitere strukturelle Maßnahmen sind zur Erneuerung und Verjüngung der Rebflächen angenommen worden.
Other structural measures were adopted concerning the renewal and regeneration of the vineyard.
Source: Europarl
Bei Reben werden die Pflanzungen gerodet oder gestoppt und es wird eine Grünlese gehalten.
With regard to vineyards, planting is being stopped, vines uprooted, unripe grapes gathered.
Source: Europarl
Mir fällt dabei die Geschichte aus der Bibel über die Arbeiter im Weinberg ein.
I naturally think of the story in the Bible about the workers in the vineyard.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :