Traduction Anglais-Allemand de "unworkable"

"unworkable" - traduction Allemand

unworkable
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • nicht zu bearbeiten(d), unbearbeitbar
    unworkable not processablealso | auch a. engineering | TechnikTECH
    unverhüttbar
    unworkable not processablealso | auch a. engineering | TechnikTECH
    unworkable not processablealso | auch a. engineering | TechnikTECH
  • nicht zu handhaben(d)
    unworkable that cannot be handled
    unworkable that cannot be handled
  • nicht betriebs-or | oder od verwendungsfähig
    unworkable that cannot be operated or used
    unworkable that cannot be operated or used
Ist sie nicht durchführbar, dann sollte sie, wie die Kommission sagt, aufgehoben werden.
If it is unworkable, then, as the Commission has said, repeal it.
Source: Europarl
Es besteht die Gefahr, daß dieses Protokoll, diese Verordnung nicht durchführbar sind.
There is the risk that this protocol, this regulation, may be unworkable.
Source: Europarl
Es hat sich als nicht praktikabel erwiesen.
It has proved to be unworkable.
Source: Europarl
Daß das manchmal nicht durchsetzbar ist, wissen wir auch.
That this is sometimes unworkable is something else we know.
Source: Europarl
Bestimmte Vorschläge des Pakts sind jedoch unausführbar.
However, certain proposals in the Pact are unworkable.
Source: Europarl
Die Mitglieder des Ausschusses waren der Meinung, dass so ein Verbot nicht praktikabel wäre.
The Committee members were of the opinion that such a ban would be unworkable.
Source: Europarl
Wird sie nicht umgesetzt, dann ist sie möglicherweise nicht durchführbar.
If it is not being implemented, is it because it is unworkable?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :