Traduction Anglais-Allemand de "tectonic"

"tectonic" - traduction Allemand

tectonic
[tekˈt(ɒ)nik]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • strukturell
    tectonic biology | BiologieBIOL
    tectonic biology | BiologieBIOL
  • tektonisch
    tectonic geology | GeologieGEOL
    tectonic geology | GeologieGEOL
  • plastisch
    tectonic in surgery
    tectonic in surgery
Es gibt auch Merkmale, die tektonisch aussehen.
And there are features that look tectonic.
Source: TED
Ich werde darüber die tektonischen Platten legen.
I'm going to layer in on top of this the tectonic plates.
Source: TED
Diese Dinge geschahen jedoch nicht aufgrund tektonischer Kräfte außerhalb unserer Kontrolle.
But these things did not happen because of some tectonic forces beyond our control.
Source: Europarl
Tatsächlich wurden in 2004 tektonische Verschiebungen deutlich.
Indeed, tectonic changes became visible in 2004.
Source: News-Commentary
Das Gleiche gilt für Tektonische Platten, wissen Sie?
And the same thing about tectonic plates, you know?
Source: TED
All dies deutet auf einen grundlegenden Umbruch in Japans Militärdoktrin hin.
All of this suggests a tectonic shift in Japan's military thinking.
Source: News-Commentary
Vor unseren Augen ereignet sich ein weltbewegender Wandel.
A great tectonic change is taking place before our eyes.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :