Traduction Anglais-Allemand de "stocktaking"

"stocktaking" - traduction Allemand

stocktaking
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bestandsaufnahmefeminine | Femininum f
    stocktaking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Inventurfeminine | Femininum f
    stocktaking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    stocktaking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Bestandsaufnahmefeminine | Femininum f
    stocktaking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stocktaking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Aber eines soll trotzdem geschehen: Eine gewisse Bestandsaufnahme soll erfolgen.
Nevertheless, one thing is necessary: we must do a certain amount of stocktaking.
Source: Europarl
Ich werde Ihnen dann wieder an dieser Stelle über unsere Bestandsaufnahme berichten.
I will come back to you and report on our stocktaking.
Source: Europarl
Wir haben eine umfassende Bestandsaufnahme zur Umsetzung der aktuellen Richtlinie durchgeführt.
We have undertaken an extensive stocktaking exercise on the implementation of the present directive.
Source: Europarl
Alles war, ganz wie bei früheren Rechnungsabschlüssen, reinlich und klar.
Everything was clear and distinct, as after his former periodical stocktakings.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :