Traduction Anglais-Allemand de "spontaneously"
"spontaneously" - traduction Allemand
Aber es ist so, dass Wikipedia nicht einfach spontan funktioniert.
But now, Wikipedia doesn't just spontaneously work.
Source: TED
Es entstand spontan durch ihr kollektives Wissen.
It came about spontaneously through their collective wisdom.
Source: TED
Unbewegte Objekte, die sich spontan synchronisieren.
Inanimate objects that might spontaneously synchronize themselves.
Source: TED
Dabei sollten wir jedoch nicht vergessen, daß diese Taliban nicht spontan entstanden sind.
But we should not forget that the Taliban did not arise spontaneously.
Source: Europarl
So bot beispielsweise die Tschechische Republik spontan ihre Unterstützung an.
For example, the Czech Republic spontaneously offered its assistance.
Source: Europarl
Source
- TED
- Source: OPUS
- Source du texte original: WIT³
- Source du texte original: TED
- Base de données d'origine: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups