Traduction Anglais-Allemand de "slippage"

"slippage" - traduction Allemand

slippage
[ˈslipidʒ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schlupfmasculine | Maskulinum m
    slippage engineering | TechnikTECH
    Schlüpfungfeminine | Femininum f
    slippage engineering | TechnikTECH
    slippage engineering | TechnikTECH
  • Schlupf-, Schlüpfungsverlustmasculine | Maskulinum m
    slippage engineering | TechnikTECH amount of slip
    slippage engineering | TechnikTECH amount of slip
  • Rückstandmasculine | Maskulinum m
    slippage engineering | TechnikTECH figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slippage engineering | TechnikTECH figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Dies wird dazu beitragen, dass es nur ein Mindestmaß an Verzögerungen gibt.
That will help ensure that there is a minimum amount of slippage.
Source: Europarl
Was mich betrifft, bedeutet der erweiterte Zeitplan von Basel genug Verzögerung: nichts weiter.
So as far as I am concerned, the extended timetable of Basel is enough slippage: no more.
Source: Europarl
In jedem Schritt auf dem Weg ist es zu Verzögerungen gekommen.
There is slippage at every step of the way.
Source: Europarl
Mit weiteren Abweichungen muss wahrscheinlich gerechnet werden.
We can, I guess, expect some further slippage.
Source: Europarl
Da gibt es also eine kleine Abweichung.
So, there is a little bit of slippage there.
Source: TED
Wir wissen sehr wohl, dass es einen allmählichen Übergang zwischen Investmentprodukten gibt.
We are well aware of the gradual slippage of investment products.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :