Traduction Anglais-Allemand de "refugee"

"refugee" - traduction Allemand

refugee
[-ˈdʒiː]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Réfugiémasculine | Maskulinum m (aus Frankreich während des 16.and | und u. 17. Jhs. geflohener Hugenotte)
    refugee history | GeschichteHIST Huguenot
    refugee history | GeschichteHIST Huguenot
refugee
[-ˈdʒiː]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Flüchtlings…
    refugee
    refugee
Wir sind damit in Europa das Land, das pro Einwohner die meisten Flüchtlinge aufgenommen hat.
We are therefore the European country that has accepted most refugees per inhabitant.
Source: Europarl
Sima Diab, bekannt für ihre überragende Arbeit mit syrischen Flüchtlingen, nennt sie Terroristen:
Sima Diab, known for her phenomenal work with Syrian refugees, calls them terrorists:
Source: GlobalVoices
Bei der Flüchtlingsfrage handelt es sich allerdings nicht um eine kurzfristige Angelegenheit.
But the refugee challenge is not a short-term issue.
Source: News-Commentary
Im Libanon versucht man knapp eine Million Flüchtlinge aufzunehmen.
Lebanon is trying to accommodate nearly one million refugees.
Source: News-Commentary
Syrische Flüchtlinge bereiten sich auf einen langen Winter im Flüchtlingslager Zaatari vor.
Syrian refugees brace themselves for a long winter at the Zaatari Refugee Camp.
Source: GlobalVoices
Jedes Jahr kommen viele Flüchtlinge an den Außengrenzen der EU ums Leben, werden umgebracht.
Every year many refugees die, killed on the external borders of the EU.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :