Traduction Anglais-Allemand de "reassessment"

"reassessment" - traduction Allemand

reassessment
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • neuerliche (Ab)Schätzung
    reassessment
    reassessment
  • Neuveranlagungfeminine | Femininum f
    reassessment of taxeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reassessment of taxeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Sie werden dafür sorgen, daß nur bestimmte zugelassene Stellen die Neubewertung vornehmen können.
They will only authorise some specific agreed bodies for the reassessment activities.
Source: Europarl
Dazu bedarf es einer Neubestimmung unserer moralischen Werte.
To do that we need a reassessment of ethical standards.
Source: Europarl
Die Europäische Union ist jetzt in einer grundlegenden Umgestaltung der Verträge engagiert.
The European Union is now engaged in a fundamental reassessment of the Treaties.
Source: Europarl
Die Kommission sollte über die Ergebnisse der Neubewertung der Zeitplanung zu berichten.
The Commission should report on the results of the reassessment of the project timeline.
Source: Europarl
Keine Neubewertung der Situation, keine weiteren Empfehlungen, einfach nichts...
No reassessment of the situation, no additional recommendations, simply nothing...
Source: Europarl
Eine Neuorientierung ist daher geboten.
A reassessment is therefore called for.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :