Traduction Anglais-Allemand de "pr."

"pr." - traduction Allemand

pr.
abbreviation | Abkürzung abk pharmacy | PharmaziePHARM (= per rectum, through the rectum)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • anal (anzuwenden, einzuführen)
    pr.
    pr.
pr.
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= preferred)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Vorzugs...
    pr.
    pr.
pr.
abbreviation | Abkürzung abk linguistics | SprachwissenschaftLING (= pronoun)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pron.
    pr.
    pr.
Für ein besseres Verständnis genügen keine PR-Aktionen.
PR campaigns are not enough to bring about a better understanding.
Source: Europarl
Denn dieser Gipfel sollte nicht zu einer reinen PR-Maßnahme für Kasachstan verkommen.
That summit should not become a mere PR exercise for Kazakhstan.
Source: Europarl
PR: Wir haben nichts vorbereitet.
PR: We haven't prepared anything.
Source: TED
Aufgrund Halimovs hoher Position, hat sein Überlaufen eine große mediale Relevanz für die Gruppe.
Given Halimov's high rank, his defection represented a great PR opportunity for the group.
Source: GlobalVoices
In einigen Fällen sind die Aufwendungen jedoch nichts anderes als ein PR-Trick.
In some cases the expenditure is nothing but a PR stunt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :