Traduction Anglais-Allemand de "pantheon"

"pantheon" - traduction Allemand

pantheon
[ˈpænθiən; -(ɒ)n; pænˈθiːən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pantheonneuter | Neutrum n (ein für die Verehrung aller Götter bestimmter Tempel)
    pantheon Antike
    pantheon Antike
exemples
  • Pantheon in Rome
    Pantheonneuter | Neutrum n
    Pantheon in Rome
  • Pantheonneuter | Neutrum n
    pantheon commemorating the illustrous dead
    Ehrentempelmasculine | Maskulinum m
    pantheon commemorating the illustrous dead
    Ruhmeshallefeminine | Femininum f
    pantheon commemorating the illustrous dead
    pantheon commemorating the illustrous dead
  • Götterhimmelmasculine | Maskulinum m
    pantheon all deities
    pantheon all deities
exemples
  • Pantheon history | GeschichteHIST in 18th-century London British English | britisches EnglischBr
    Pantheonneuter | Neutrum n (Vergnügungsstätte)
    Pantheon history | GeschichteHIST in 18th-century London British English | britisches EnglischBr
Vermittlung und Improvisation nehmen ebenfalls einen besonderen Platz in diesem neuen Pantheon ein.
Mediation and improvisation also assume a special place in this new pantheon.
Source: TED
Er wird mit Sicherheit in das Pantheon lateinamerikanischer Helden eingehen.
He is sure to enter the pantheon of Latin American heroes.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :